Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: пресса (список заголовков)
23:10 

Интервью Алеф и Джэйре: Не бойтесь заявить о себе!

SPb Comics Community
Российские комиксы


Манга "Мир в моих ладонях" или "Ватаси-но тэ-но хира ни ару сэкай», именно так теперь ее величают в Японии, заняла 1-ое место на втором международном конкурсе "Королевство манги Тоттори". Её авторы — сценаристка Наталья "Джэйре" Мартыненко и художница Наталья "Алеф" Ререкина — были ошеломлены столь радостной новостью и до конца не верили в свою победу.

Второго ноября 2013 года в городе Тоттори состоялась церемония награждения, куда были приглашены все призёры конкурса. В этот раз для наших авторов была запланирована незабываемая программа путешествия по японской префектуре, ведь теперь они сами решали, куда пойти и что посмотреть. Читать далее

сборник 2-го международного конкурса "Королевство манги Тоттори" — обложка выполнена Алеф


@темы: Информация, Новости, Пресса

14:07 

Дмитрий Яковлев: "Не должно быть жёсткого соперничества между комиксом и литературой"

SPb Comics Community
Российские комиксы
Оригинал взят у letidor_style в Дмитрий Яковлев: "Не должно быть жёсткого соперничества между комиксом и литературой"
foto Denis Homenkov

Текст: Евгения karta_show Карташова
фото предоставлены фестивалем Бумфест


До середины октября в Петербурге проходит фестиваль рисованных историй «БУМФЕСТ». Дмитрий Яковлев — директор фестиваля, издатель, продвигающий культуру комикса в России, рассказал "Летидору", как относятся к этому искусству в разных странах, при чем тут Даниил Хармс и Муми-Тролли, зачем комиксы нужны детям и в чем главная проблема издания комиксов в России.


logo_header— С чего начинался «Бумфест» и твое увлечение комиксами как таковое?

— Все началось с работы в книжном магазине, это было лет 10 назад. Я познакомился с девушкой из франкоязычной Канады, из Квебека. И она открыла мне глаза. Как и большинство людей, я раньше тоже думал, что комиксы – это про «людей в трико». Но оказалось, что есть такой огромный пласт французской культуры как рисованные истории, который на самом деле не ограничивается комиксами про супергероев. Комикс – это только форма рассказа. А внутри может быть как история про Человека-Паука, так и Библия в картинках или графический роман. Во Франции комикс – это часть национальной культуры. В каждом доме присутствует полка с комиксами: на ней всегда стоят детские книги вроде «Приключений Тинтина», «Счастливчика Люка», «Астерикса и Обеликса», а в некоторых семьях есть еще и полка со взрослыми комиксами.

— В этом году фестиваль открывается семейной выставкой, художника Вильгельма Буша. Кто такой Вильгельм Буш?

— Вильгельм Буш – это такой дедушка современного комикса, немецкий автор-иллюстратор 19-го века. Наверное, любой ребенок в Германии знает, кто такие «Макс и Мориц». Хотя книгу «Макс и Мориц» издавали когда-то давно и в России тоже, но здесь они менее известны. Мы на выставке будем показывать принты. Часть с пересказами Андрея Усачева, а часть – в весьма вольных переводах Хармса («Плюх и Плих», которая издавалась в России в 20-е-30-е годы).

vilhelm busch2


Есть, кстати, советский анимационный фильм «Плюх и Плих», как раз с переводами Хармса, в титрах финальных значится «по мотивам Вильгельма Буша». В целом Буша можно найти и в современных изданиях по-русски: в издательстве «Мелик-Пашаев» в прошлом году выпустили две книги Буша: «Макс и Мориц» и другие истории для детей», «Плюх и Плих» и другие истории для детей».


vilhelm busch1
"Плюх и Плих"

— Семейное направление присутствовало с самого начала на фестивале?

— На самом первом фестивале у нас была выставка комиксов про Муми-Троллей, куда приходили родители с детьми. На тот момент, это 2007 год, не так много людей знало, что Муми-Тролли были в том числе и комиксом, публиковались в детском разделе шведскоязычной финской газеты. Выставку тогда у нас открывала племянница Туве Янссон – София Янссон. Так и получилось, что мы с первого фестиваля сотрудничаем и дружим с фирмой «MOOMIN characters», которая занимается правами на использование этих всеми любимых персонажей.

Недавно с семьей ездили к ним в гости в офис, в Финляндию. К сожалению, Ваня заснул в гостях. Ваня – это мой сын, ему сейчас год и четыре месяца. И вот он заснул и проснулся уже только когда мы уезжали. Хотя София Янссон хотела с ним пообщаться, даже подарков ему приготовила.

mumi-troll

mumi-troll-1
— А как получается работать над фестивалем, учитывая, что команда совсем небольшая? В основном вся организационная часть на тебе, как я поняла. А еще и ребенок «на плече».

— Тяжело. В прошлом году было легче, когда Ваня был меньше: он много спал, ел. А сейчас ему 1,4 – он достаточно активен, за ним нужно присматривать. Мы с женой Катей вместе над фестивалем работаем – она занимается связями со СМИ. Кроме того, она дизайнер. И вот когда она за Ваней смотрит – я успеваю поработать, а когда я – она может сделать какие-то дела по фестивалю. Кстати, познакомились мы с Катей тоже благодаря «Бумфесту», второму.

— Такой семейный подряд…

— Да. Я думаю, это хорошо и правильно.

rb2MhvTEffM

— Не является ли комикс, в принципе, таким образом мышления, который часто подросткам свойственен? Всегда же в классе есть один человек, который на уроках на заднем листе тетрадки рисует комиксы. А потом все становятся старше и эти рисунки куда-то уходят.

— Здесь вопрос не в подростках. Это скорее просто особый вид мышления, который свойственен небольшому количеству людей. В классе 25 человек и только один рисует комиксы. Я не рисовал. А есть те, кто рисовал, а потом пошёл в художественную школу. И даже закончил «Мухинскую» академию. При этом всё увлечение комиксами у человека начиналось со вкладышей в жвачке «Дональд Дак». Я говорю сейчас про петербургского художника Алексея Никитина.

— Хорошо. Но зачем людям нужно это комиксное мышление?

— Есть специалисты и исследования, которые утверждают, что чтение комиксов развивает работу обоих полушарий мозга одновременно. Чего, в общем, не делает литература или отдельно картинки. В виду того, что одно полушарие отвечает за текст, другое – за картинку. При чтении комикса нужно, чтобы они работали оба. При этом у детей включать их одновременно получается прекрасно. Чем ребенок старше, тем с этим сложнее.

— То есть можно поощрять чтение комиксов, потому что это полезно и в чем-то даже полезнее книги, где только одни буквы?

— Дело не в том, чтобы поощрять комикс. Нужно в целом поощрять чтение. В комиксах, как и в литературе, тоже может быть полно барахла.

— А «Наруто» — это вот барахло или нет?

— «Наруто» комикс для подростков. Это комикс, достаточно популярный у нас, потому что есть анимационный сериал по нему. В Японии как раз наоборот: популярность комикса повлияла на то, что он стал сериалом. Это фикшн. Если посмотреть, что читают наши дети сегодня – много фантастики, мистики, детективов — «Наруто» ложится в этот ряд. Это не хорошо и не плохо.


— Как думаешь, можно ли увлекающемуся комиксом «Наруто» ребенку «подкинуть» другие комиксы, более «глубокие» что ли…

— Да, вполне можно. Только тут вопрос в том, что не должно быть жёсткого соперничества между комиксом и литературой. Это все, мне кажется, должно быть едино. Комикс – часть книжной культуры. Я часто сталкиваюсь с мнением: «Вот, не читают ничего, комиксы одни какие-то разглядывают!»… Но можно вместе с ребенком открывать те или иные литературные произведения или комиксные произведения – и это будет полезно. Много зависит от родителей.

Понятно, что и самому ребенку гораздо проще воспринимать визуальную информацию. А потом она потихоньку наполняется текстовой. Комикс может быть неким переходным периодом к «большим текстам». Но можно и продолжить его читать. Можно смотреть картинки, читать комиксы и читать литературные произведения – одно другому не помеха.

Еще я последнее время привожу в пример Джанни Родари. В книге «Грамматика фантазии» он говорит: «Комикс очень часто является первым самостоятельным чтением ребенка». При этом ребенок может даже еще не уметь читать.


— А какой у российского ребенка комикс как первое самостоятельное чтение?

— У нас, к сожалению, в стране очень маленький рынок комиксов. Поэтому сложно, да. На сегодняшний момент фактически нет комиксов на русском языке для маленьких детей. Пожалуй, можно привести в пример Николя Радлова. Его «Рассказы в картинках» печатались в советском союзе миллионными тиражами. Издавались, переиздавались в разных форматах. Причем, то с текстом, то без текста. Сейчас эту книгу тоже начали переиздавать, но без текста. Издательство «Мелик-Пашаев» опять же.

radlov
Книга Николая Радлова

Еще есть «Муми-тролли», конечно. Самый популярный в России комикс. Хотя нельзя сказать, что он делался только для детей, но он семейный. Издательство «Zangavar» выпустило уже три огромных тома муми-комиксов. В нашем издательстве «Бумкнига» мы издали «Муми-тролль и конец света», самый первый комикс про Муми-тролля. Но эта книжка скорее для фанатов и любителей мумий-троллей, чем именно для детей. В книге помимо комикса много статей по истории создания произведения.

Опять же стоит читать с детьми комиксы Вильгема Буша. Российских детских комиксов мало, но есть кое-что. Например, истории про кота Кешку художников Андрея и Натальи Снегирёвых. Сборник называется «Кешка в центре внимания», кажется, можно купить в издательстве «Компас-Гид».

radlov1
Из книги Николая Радлова

— То есть все-таки детские комиксы бывают не только зарубежные...

— У нас культура комикса тоже была и достаточно активно присутствовала в 20-х, 30-х годах. Причем как для взрослых, так и для детей. Для взрослых это были рисованные истории в сатирических журналах. А в детских журналах типа «Чиж и Ёж» комиксы публиковались наравне с прозой и поэтическими текстами. Опять же журнал «Весёлые картинки».


— Как вы работаете с детской аудиторией? В каком направлении развивается «детская часть» фестиваля «Бумфест»?

— Мне часто кажется, что мы недорабатываем в детском направлении, буксуем. Потому что я видел, как проходят фестивали комиксов в Европе.

— То есть?

— Во-первых, там нет такого уж строго разделения на «детские» и «взрослые» выставки. Например, на фестиваль в Ангулеме (Франция) приходят семьями – и это отличный вариант родителям и детям пообщаться. Кроме того, приезжают целыми классами из школ и у группы заранее есть некие задания по выставке. На фестивале в Бастии (Корсика) происходит следующее. Группа из детей 10-15 человек, все садятся на пол, в том числе и взрослый рассказчик – и они говорят о художнике. И так они проходят по всем выставкам фестиваля, не только детским.

radlov2
Из книги Николая Радлова

Точно так же на многие выставки, которые есть у нас на «Бумфесте», можно ходить с детьми. С одной стороны, стоит говорить о художнике и его творчестве – не важно, для детей ли он рисует. А с другой: говорить про страну, из которой художник. Выставка – это только повод подтянуть ту или иную тему, своеобразное «внеклассное» занятие.

— А что нужно, чтобы фестиваль заработал подобным образом?

— Организовать подобную историю получается, например, у фестиваля детских музейных программ «Детские дни в Петербурге». Но у них фактически все проекты придумывает сам музей – музей находится у себя на площадке. У нас же получается, что мы идем в библиотеки и галереи со своими идеями, своими комиксами в «чужой дом». И не всегда у площадки есть ресурс, чтобы организовать что-то с тем материалом, который мы приносим. У библиотек, например, не всегда есть эти книги в фондах. Впрочем, сейчас Библиотека книжной графики в Петербурге собирается открывать отдел комикса, в том числе и семейного – на разных языках.

Но основная сложность другая: к сожалению, у нас не хватает человеческих ресурсов, чтобы развивать детское направление полноценно, как оно того заслуживает. Фестиваль некоммерческий: нас поддерживает комитет по Культуре Правительства Санкт-Петербурга, Французский Институт в Санкт-Петербурге, посольства и консульства, которые помогают нам с участием иностранных художников в фестивале.

— Фестивалю шесть лет. Каждый год проходит конкурс комиксов для художников. Как обстоят дела с детской номинацией?

—Детская номинация выделена третий год подряд (до 12 лет и 13—17 лет). Работы от детей приходят очень крутые. Они делаются откровенно, по-честному. У детей незамыленный художественный взгляд. Правда, в первый год существования детской номинации мы получили очень мало работ. Взрослые художники-участники конкурса — все-таки, что называется, «в теме», — они следят за тем, что происходит в сфере комикса, сами ведут свои блоги. В регионах в итоге художники-комиксисты становятся и издателями, и кураторами, и организаторами выставок. Как, например, в Перми Никита Гилёв. Но дети, и главное, родители, которые принимают решение, — как правило, не знают о том, что есть такая возможность. Поэтому в прошлом году у нас художники проводили мастер-классы по комиксам для детей, бесплатные. Конечно, нужно активно работать с аудиторией.


— Что из ассортимента издательства «Бумкнига» ты бы посоветовал подросткам?

— У меня есть один знакомый мальчик 14-ти лет, который без ума от графического романа «Священная болезнь» Давида Б.

doraemon— Сейчас российские детские комиксы – это преимущественно подростковая манга, так?

— Да. Была у одного из издательств попытка выпустить хороший классический японский комикс для детей помладше, на 7-8 лет. Комикс называется «Дораэмон», в нем милый персонаж и хорошая волшебная история: про кота-робота, который помогает невезучему мальчику-четверокласснику. Но в России она провалилась, вышло всего два тома — в магазинах книгу ставили на одну полку с «Наруто», а не в раздел детской литературы. И естественно подросткам она совсем не подходила, а родители, которые покупают книги своим детям помладше, на полку с подростковой мангой не заглядывают.


— Тогда вопрос как издателю: почему комиксов для детей на русском издается так мало?

— Издатель не видит читателя и покупателя. Будут ли родители покупать комиксы своим детям, пусть даже хорошие комиксы? Не уверен. Был бы рад услышать ответ на этот вопрос от родителей.


Читайте также:
Журналы для детей: скачать и прочитать 
Журналы для детей: на бумаге
Читаем про индейцев
Книги для настоящих принцесс
Английские сказки: Кэролл, Милн и все-все-все
Исторические книги для детей: с приключениями интереснее







@темы: Пресса, Бумфест, Бумкнига

19:57 

Драма в картинках

SPb Comics Community
Российские комиксы
Драма в картинках
Какие комиксы читают взрослые

Мария КАМЕНЕЦКАЯ

Графическая книга канадца Филиппа Жерара «Овраги» – простая симпатичная история о том, как два квебекца однажды посетили Петербург. Графические книги, то есть комиксы под книжной обложкой, для российской публики более или менее в новинку. Экзотическое блюдо. Читателям, воспитанным на книгах с мелким шрифтом и без картинок, нужно время, чтобы привыкнуть – комикс тоже можно читать. Так что, пожалуй, самое время разобраться: как и зачем читать рисованные истории и, главное, не стыдиться этого.

далее - http://www.spbvedomosti.ru/article.htm?id=10274813@SV_Articles


@темы: Бумкнига, Пресса, Ссылки

02:59 

А между тем в Британии...

SPb Comics Community
Российские комиксы
12:32 

комиксы в России - обзор рынка

SPb Comics Community
Российские комиксы
К началу нового десятилетия стало наконец возможно хоть как-то говорить о российском рынке комиксов: в конце прошлого года он перестал зависеть от кинопремьер и сформировал относительное разнообразие. «Парк культуры» оценил достигнутые за годы результаты, подвел итоги прошлого года и попробовал заглянуть в будущее российских версий графических романов.

Читать полностью: http://www.gazeta.ru/culture/2011/02/04/a_3514790.shtml?refresh=1298280576#comment_733311



@темы: Новости, Обсуждения, Пресса, Ссылки

22:26 

Комиксы Fuzz без цензуры

SPb Comics Community
Российские комиксы
Комиксы Fuzz без цензуры

nikitin fuzz censoredХорошо известный читателям FUZZA художник-комиксист Алексей Никитин представляет свою новую выставку, имеющую непосредственное отношение к нашему изданию: "FUZZ censored". Это комиксы, которые по различным причинам не были опубликованы на страницах журнала, с которым Алексей на протяжении нескольких лет сотрудничал.

!


@темы: Выставка, Пресса, Ссылки

13:51 

Статьи о Буме в "Метро" и не только

SPb Comics Community
Российские комиксы
11:25 

"Кадр...Кадр...Полоса!" идет в массы

SPb Comics Community
Российские комиксы

 

http://chedrik.ru/component/content/article/34-n/104-kpp.html - первая статья о грядущем сборнике.


@темы: Издательство, Пресса, Ссылки

10:10 

Еще одна статья про таблички

SPb Comics Community
Российские комиксы
12:52 

И о нас пишут!

SPb Comics Community
Российские комиксы
11:13 

С утра пораньше

SPb Comics Community
Российские комиксы

Boomfest4 Boomfest4

Офф: ПиДжи на всю обложку смотрится шикарно. Хоть сейчас - на стену!


@темы: Бумфест, Пресса

21:48 

SPb Comics Community
Российские комиксы
1 марта 17:50
Будущее русской литературы - комиксы?
3 марта отмечается Всемирный день писателя. Но есть ли у нас с вами повод для праздника? Если раньше Россию называли самой читающей страной в мире, то теперь ситуация изменилась. Сегодня трудно встретить человека, увлеченно читающего роман Толстого или Достоевского



@темы: пресса

18:43 

Видео об открытии со 100-тв

SPb Comics Community
Российские комиксы
Тот самый сюжет, о котором я говорил))



Источник: http://www.tv100.ru/news/Komiksy-so-vsego-sveta-priehali-v-Peterburg-13183/


запись создана: 06.09.2009 в 01:21

@темы: Бумфест, Пресса

23:50 

К статье парой постов ниже

SPb Comics Community
Российские комиксы

На сайте ТаймАута, увы, так и не появилось заметки, что была внутри журнала, зато сегодня вышла статья на развороте Афиши!


Статья: http://www.afisha.ru/article/5700/


@темы: Пресса, Бумфест

00:00 

Time Out

SPb Comics Community
Российские комиксы

Photobucket Photobucket Photobucket

В сегодняшнем журнале сразу статьи про Че и про грядущий Бум))

К слову о Буме. Дима просит помощи - примерно 4 человек завтра к 16 часам на центральную площадку (Малый зал ЦВЗ Манеж, наб. канала Грибоедова, 103) и послезавтра по возможности тоже - надо монтироваться. Открытие уже 5-го!!!)))


@темы: Бумфест, Важное, Вопросы, Пресса

15:34 

"Правду" не скроешь!

SPb Comics Community
Российские комиксы
Хочу порекомендовать наши участникам, как авторам, так и фанатам, приобрести сегодняшнюю "Комсосмольскую правду", в которой на целую полосу (жаль, не на первую) статья о Бумфесте и о комиксах вообще (нас там тоже поминают).
Ссылка на электронный вариант: http://spb.kp.ru/daily/24346.4/535056/
Странно, но тексты на сайте и в газете немного различаются...


@темы: Бумфест, Важное, Новости, Пресса

23:46 

очередная статья про комиксы

SPb Comics Community
Российские комиксы
гланое оставаться спокойным!!

я постоянно сталкиваюсь с журналистскими ляпами, разными там неточностями и прочее,
но вот сегодня сталкнулся с таким, что даже не знаю что и думать!!

смотрите сами http://www.passportmagazine.ru/article/1627/


@темы: Пресса

13:02 

Газетки-газетки

SPb Comics Community
Российские комиксы
Борода тут посканил старую статью про нас))



@темы: Пресса

20:00 

Возвращаясь к проведенному)

SPb Comics Community
Российские комиксы
Вот здесь: http://www.mag.chedr.info/up2/content/view/75/1/ появилась заметка о проведенном нами на Книжном салоне в апреле этого года мероприятии)
Читать!)


@темы: Мероприятия, Новости, Пресса

Санкт-Петербургское Комикс-Сообщество

главная